The reason being that in South Africa, chances are very good that everybody will understand exactly what I mean by interjecting sjoe! or eish! into the discussion to express feelings of enlightenment, amasement, disbelief, surprise, concern, admiration, or appreciation.
Golly gee? I’m not too sure whether the population will know this expression (I had to consult a dictionary), let alone know how to pronounce it. Admit it, it is quite a tongue twister. Is golly pronounced like jolly? That does not seem probable, so it must be gh-olly then, as in gholf. Now, what about gee? Ghee is clarified butter, which we as avid curry eaters, know quite well. So it has to be jee, as in jeep. Gholly jee. Okay, got my tongue around that.
Sjoe! English is very hard.
There is actually a formal translation for sjoe! in the English language, but I have a problem with “phew”. Pronunciation, of course. It seems that phew is pronounced with a silent “h”, as in pew. But a pew is a bench in the church, and pew-pew is the sound made by a toy gun. Pew-pew! you are dead.
English is very hard. Eish!
Linda said: Your Friday prompt for Stream of Consciousness Saturday is “golly gee.” Use “golly gee” or another interjection that displays the same sentiment in your post. Enjoy!
To see the rules for this weekly challenge and all the entries for Saturday 27 November 2021, visit Linda G Hill our gracious host for these challenges, where you will also find links to blogs added by other participants.
To see all my SoCS entries on this website, follow this link.